Las Confusiones Más Comunes En La Escritura.
En esta oportunidad, les traigo algo que sé que van a disfrutar mucho. Diferencias entre palabras que suenan igual y se escribe de forma distinta.
Ahí vs. ¡Ay! vs. Hay
Ahí: Adverbio de lugar. (De a-1 y el ant. hi, y, en tal lugar).
· Ahí está la salida.
· El camino correcto es por ahí.
Hay: su raíz es el verbo HABER, y su función es mostrar la existencia de algo.
· En esta caja hay tres juguetes.
· Todavía hay posibilidades de ganar el partido.
¡Ay!: es una exclamación (también conocida como una interjección.) Su uso denota sorpresa.
· ¡Ay, mis hijos!
· ¡Ay! Me diste un balonazo.
Estas tres unidades pueden “convivir” en una misma oración, sin ser confundidas, ejemplo:
¡Ay! Pablo mira ahí en la caja hay 3 sobres, son tuyos.
Tú vs. Tu
Tú: pronombre personal. Formas de nominativo y vocativo de 2.ª persona singular en masculino y femenino. Simple: se refiere a la segunda persona del singular y lo usas para señalar o indicar a alguien.
· ¡Solamente tú puedes salvar al mundo!
· Tú vales mucho y mereces respeto.
Tu: Adjetivo posesivo en segunda persona del singular. Indica pertenencia.
· Tu perro apesta.
· Éste es tu libro.
En una oración, se vería así:
¿Tú buscabas a tu perro en la plaza?
El vs. Él
El: artículo determinado, masculino, singular.
· El perro es blanco.
· Estoy buscando el sombrero gris.
Él: Pronombre personal, tercera persona del singular.
· Él escribe de maravilla.
· No estoy seguro, pero creo que es él a quien buscamos.
En una oración, se vería así:
Él cambio el pincel ayer.
Sólo vs. Solo
Solo: Adjetivo calificativo que denota soledad (si puedes sustituirlo por “solito”, entonces no lo acentúes). [Dependiendo del uso, puede ser una locución adverbial.]
· Después de la fiesta se quedó solo en su habitación [... se quedó solito en su habitación].
· Se sentía tan solo que decidió comprarse un caballo [... tan solito que decidió...].
Sólo: Adverbio de modo. Si puedes sustituir en tu oración la palabra “sólo” por “solamente“, entonces lleva acento.
· Prometo escribirte una canción, pero sólo si me perdonas [… pero solamente si me perdonas].
· Sólo quiero saber por qué no acentúas bien [Solamente quiero saber...].
En una oración, se vería así:
Sólo quiero estar solo.
Mas vs. Más
Mas: Es la forma átona de más, es decir: no se acentúa. Es una conjunción adversativa y equivale a: pero, aunque, sin embargo, no obstante, antes bien.
· Quisiera un Ferrari, mas no tengo suficiente dinero [... pero no tengo suficiente dinero].
Más: Es un adverbio de comparativo o de cantidad, significa que al comparar dos cantidades o medidas una será mayor.
· Quiero más sopa.
· Canadá tiene más territorio que Filipinas.
En una oración, se vería así:
Más jugo sería excelente mas debo irme, gracias.
Que, Quien, Como, Donde, Cuando vs. Qué, Quién, Cómo, Dónde, Cuándo
Aunque parezca confuso, estos son los más fáciles de distinguir: si utilizas signos de admiración (¡!) o interrogación (¿?)… entonces ¡ponle tilde! Otra forma de saber si le pones o no le pones acento es preguntándote: ¿me refiero a una pregunta o exclamación? Si la respuesta es sí, entonces ponle tilde.
· ¿Cómo puedo saber si lleva acento?
· Durante el asalto no sabía ni quién estaba junto a mí [“... quién estaba junto a mí”, al llevar acento, da una muestra de inquietud, duda o desconocimiento de lo que se está hablando, por lo que sigue siendo una pregunta aunque no se encuentre entre signos de interrogación. Si no llevara a acento, “... quien estaba junto a mí” estaría dando un sentido de señalización y por lo tanto de seguridad o confianza. Ejemplo: él fue quien estaba junto a mí (dando respuesta a la pregunta “quién estaba junto a mí”)].
¿Cuándo no le debo poner acento? Cuando no te refieras a una pregunta o exclamación (observa con cuidado las oraciones anteriores).
· Cuando termines tu comida tendrás tu postre.
· Donde veas el árbol torcido da vuelta a la izquierda.
Ejemplos:
· No sé para cuándo terminaré mi tarea.
· Cuando termine la tarea podré salir a jugar.
· Donde te vuelva a ver, te mato.
· ¿Dónde dejaste las llaves?
· Quien se atreva a tocar mi comida, recibirá su castigo.
· ¿Quién es Hideki Cuamatzi?
· Volveré como pueda.
· ¡Cómo te atreves a mentirme!
· He visto ahora cómo lo has hecho.
· Como pasta todos los días [Aquí podemos observar una particularidad del “como”: puede referirse tanto a la manera en que algo es realizado y a la conjugación del verbo “comer” en primera persona del presente (yo como pasta...)].
· Si hubiera sabido que se me haría tarde, habría despertado antes.
· ¿Qué color te gusta más?
· Cuando sea grande quiero ser piloto
· ¿Cuándo es tu cumpleaños?
Este/Esta, Aquel (y similares) vs. Esté/Está vs. Éste, Aquél (y similares)
No llevan acento cuando a lo que te estás refiriendo se encuentre seguido inmediatamente (o en la misma oración) del pronombre. Llevan acento cuando el objeto, persona o lugar se encuentra atrás del pronombre, por ejemplo, en una oración antecesora de donde estás usando la palabra ‘este’, ‘aquel’, etc. Las únicas excepciones son ESTO, ESO, ESTOS y ESTOS ya que NUNCA SE ACENTÚAN.
[Hay una particularidad con “este”. Hay que fijarse en qué contexto se está utilizando, ya que cuando no lleva acento, puede referirse a una dirección cardinal: oriente. Es muy fácil identificar estas situaciones. Ejemplo: El Sol sale todos los días por el este/oriente.]
Cuando se acentúan funcionan como pronombres; cuando no se acentúan funcionan como artículos (?).
Ejemplos:
· Esto es lo más difícil que he visto en mi vida.
· Este perro me mordió
· Necesito éste y éste [No estás mencionando a lo que te refieres en la misma oración donde usas ‘éste’, por lo tanto, queda implícito que se trata de algo ya mencionado o tomado en cuenta (quedó “atrás” de la oración usada). Para que no llevaran acento, el enunciado quedaría así: “Necesito este y este" (como cuando se señala algo)].
· Aquel policía quiere mordida.
· No me refería a ti, sino a aquél.
· ¿Ha visto a esta sospechosa?
· ¿Y a ésta?
Comentarios
Publicar un comentario