Aprender otra lengua: ¿Capricho de unos cuantos o realidad necesaria?

Esta es una pregunta interesante. El otro día, estaba caminando en la calle, escuchaba música cuando de repente llegue a un sitio donde me tocaba hacer fila para esperar que me atendieran. Yo paciente, hago la fila, y unos muchachos delante de mí, se ponen a hablar sobre cualquier "tema" (por no llamarlo "estupidez") que se les cruzó en ese momento. Sigo concentrada en mis pensamientos hasta que escucho un ultraje de uno de esos individuos hacia el español: "Miel, te digo una cosa: yo hice un curso de ingleh' y sali lo que se llama finooo. Hablar ingleh' más fácil, imposible mi hermano. No sé polque la gente se pone la peluca y dice que es bulda de lo dificil"

Decidí tomarlo como una broma cruel y dejarlo por el lado de que en su ámbito, las lenguas no son importantes, y haciendo lo mejor posible por no ir corriendo a corregirlos (grave error y defecto de la mayoría de los estudiantes de idiomas: Creemos que sabemos mucho, pero no sabemos NADA. Así que si tú eres estudiante de lenguas extranjeras [idiomas modernos, o como decimos acá, eimista] NO pierdas tu tiempo corrigiendo a NADIE. La gente puede hablar como le dé la gana, mas no debe escribir como le plazca.).

Más tarde ese día, tratando de olvidar lo acontecido en ese momento, fui a una reunión que tenía pautada, donde habían varias personas adultas (en su mayoría) y a los pocos jóvenes universitarios que estábamos ahí nos hacen la pregunta del millón: "¿Qué estudias?" Unos respondieron ingeniería civil, otros otras carreras, y cuando digo "Estudio Idiomas. Ahora estudio.." y digo mi combinación de lenguas, a lo cual varios me felicitaron (al igual que a mis colegas estudiantes) y una persona me dice: "¿Idiomas? y ¿De qué piensas vivir? ¿Estudias por curso? Ahora aprender una lengua es tan fácil, que en una semana estás hablándola." Obviamente mi moral se fue al piso con semejante opinión.

Sólo podía imaginar la revolcada que estarían sufriendo en sus tumbas Ferdinand de Saussure, Miguel de Cervantes, Los hermanos Grimm (inventores de la lingüística de terror) Oscar Wilde (lo menciono porque ha sido la única persona en escribir una novela sin seguir ninguna regla lingüística y aún así hacerla legible.) y en contra parte, los saltos de alegría que daría por ejemplo, Daddy Yankee al escuchar semejantes barbaridades.

He tomado la libertad de colocar extractos y citas que he leído sobre las lenguas, para que saquen sus conclusiones:


"Para Ana González Salvador, catedrática de filología francesa de la Universidad de Extremadura y directora del curso, “las lenguas son el principal vehículo para transitar entre las culturas y mejorar los lazos entre los países” " (fuente: http://bit.ly/6lYpwn)

"Los docentes, a menudo, recomiendan a los alumnos, cuando no proceden de una escuela bilingüe, que se interesen por aprender una segunda lengua; principalmente, el idioma inglés. Alegan que ciertas publicaciones se escribe en ese idioma, en tanto que las traducciones al español tardan uno, dos, o tres años; por lo que siempre hay un retraso con respecto a lo recién publicado en inglés. Otra razón es que el conocimiento de otro idioma conlleva aspectos culturales diversos, como pueden ser las normas de cortesía lingüística, los códigos kinéticos (ademanes, gestos), proxémicos (la distancia entre los interlocutores) y, por supuesto, cómo la realidad es reflejada en el vocabulario de ese idioma o en estructuras sintácticas distintas a las de la lengua materna. Además, el maestro de la segunda lengua dice en un momento del proceso: “Aprenda a pensar en...” ( El idioma que se estudia). En fin, se amplía el conocimiento de mundo." (Fuente: http://bit.ly/8vTy5q)

"Los idiomas cumplen un papel fundamental en los distintos aspectos sociales, al punto que además de colaborar en la alfabetización y la subsiguiente adquisición de los conocimientos, colaboran en la integración de las sociedades. " (Fuente http://bit.ly/5eQAyx)

Cuando nació el español nunca pensé en la cantidad de mierda que había que seguir, mejor no hubiera inventado nada

Miguel de Cervantes sobre el complejo uso de la lengua

No importa como se diga, mientras se entienda es correcto v:shapes="_x0000_i1028">

un lingüista inexperto sobre su campo de estudio

v:shapes="_x0000_i1029">E lo que tabién suelo considelar para decidí si pueblo coleponderme a ete etudio de eperiencia que too sabe decimo’ tene’

Daddy Yankee sobre intentando apoyar la cita anterior.

Para mí, las lenguas son una necesidad imperiosa. No tanto el hecho de “aprender otro idioma” sino, entender la riqueza de tu propia lengua, sea cual sea. En mi caso, mi “lengua madre” es el español, el cuál amo y defiendo a capa y espada. Una persona integral, debería tener conocimientos tanto prácticos como teóricos, y la literatura es una de las ciencias más importantes para la obtención del conocimiento.

Espero puedan reflexionar sobre este campo, y cuando alguien comente algo despectivo hacia esta área, recuérdele que: esta área es tan importante como un maestro, tan valioso como un barrendero y tan superior como el conocimiento mismo, inclusive, puede ser más defensora que cualquier armada de un país.

Entonces, para ti ¿Es un capricho o una realidad necesaria?

Comentarios

  1. Bueh amiga todos los dias gente que cree que sabe español e incluso con grados de licenciado y ingeniero cometen burradas en errores ortograficos que hasta uno abriendo el periodico los ve a simple vista. Y creen que haciendo un cursillo de ingles prefabricado ya lo ''hablan'' pero 5 minutos de conversacion desbaratan a estos seres. yo confieso que aprendi ingles primero por ocio y q lo daban en el colegio. despues hice un curso en Loscher y mi hobby de la lectura me hizo leer incontables novelas en este idioma. todos los dias lo uso para proveedores internacionales ya sea para hablar o escribirles emails. y aun asi no estoy lo que llaman algunos ''fino''.
    la carrera de idiomas es como cualquier otra pero ahora sobresale mas ya que aldea que se llama La Tierra se vuelve mas pequeña mediante redes sociales o otras vias de comunicacion. pero los idiomas siguen siendo la gran barrera que enfrentamos. yo hablo ingles relativamente bien, entiendo un poquito de idiomas latinos como catalan,italiano y portugues pero ni raspo la superficie.
    Creo que la gente que dice que aprender un idioma es facil nunca le ha dado un uso practico mas profundo. como hablarlo con un nativo o ir a ese pais. solo creen que traducir 4 o 5 frases y ya son geniales. Hora de la autoreflexion.

    ResponderBorrar
  2. Las lenguas son bellas, complicadas y maravillosamente estructuradas. Son las obras de las almas colectivas de las sociedades humanas (Gustave Le Bon 1895).
    Uno debe ser muy disciplinado e bastante inteligente para poder dominar (verdaderamente) una lengua extranjera.
    Buena suerte en tus estudios. Si pudiera volver atrás en el tiempo, elegiría la misma especialidad.

    ResponderBorrar

Publicar un comentario

Entradas más populares de este blog

Ensayo sobre: El Príncipe Feliz y otros cuentos

"Una Larga Fila De Hombres" (Análisis)

El Caraqueño